منابع مشابه
Gestion d'erreurs pour la fiabilisation des retours automatiques en apprentissage de la prosodie d'une langue seconde
The success of future syste ms for computer assisted foreign language learning relies on providing the learner personalized diagnosis and relevant corrections of its pronunciations. After a presentation of the problem of reliable automatic prosodic feedbacks in language learning, we present our work related to the processing of some errors stemming from the learner and from the system itself. T...
متن کاملمطالعه مشکلات کاربردی زبان دوم و تأثیرات آن بر زبان اول (انگلیسی _فرانسه، فرانسه _انگلیسی) etude des difficultés dutilisation de la seconde langue étrangère influencées par la première langue étrangère ( anglais- français,français-anglais )
دراین پایان نامه موانع ومشکلات یادگیری زبان دوم از دیدگاه دانشجویان و دانش آموزان و اساتید و معلمان نظام آموزشی مورد بررسی قرار گرفته است . عوامل مربوط به دانشجو کمبود انگیزه ، عدم قرار گرفتن در محیطی که به زبان انگلیسی و یا فرانسه تکلم می شود از مهم ترین مشکلات فر اروی زبان آموز است . برخی از سوالاتی که در این حوزه مطرح است ودر این پایان نامه سعی شده به آن ها پاسخ داده شود به این قرار است : ...
15 صفحه اولLes apports du TAL à la lisibilité du français langue étrangère
This paper presents a set of experiments aiming to (1) assess the contribution of NLP to the specific issue of the readability of texts for French as a foreign language (FFL) readers and (2) to propose a new readability formula for FFL. This new model relies on 46 textual features representative of the lexical, syntactic, and semantic levels as well as some of the specificities of the FFL conte...
متن کاملVers un système de traduction automatique : français/langue des signes française (TLF)
RÉSUMÉ. Notre travail se situe dans le cadre de la traduction automatique du français vers la langue des signes française (LSF) avec synthèse de gestes au moyen d’un signeur virtuel. Nous présentons tout d’abord quelques éléments descriptifs et théoriques de la LSF. Après avoir situé notre travail, nous proposons une formalisation de la partie dite standard du lexique de la LSF et de quelques p...
متن کاملappropriation d’une langue étrangère : interférences entre les systèmes français et arabe (dialecte égyptien)
le processus d’enseignement/apprentissage des compétences orales du français, par des arabophones, sous-entend une appropriation d’un système lexical, grammatical et phonologique totalement différent de celui de leur langue maternelle. cette appropriation de la langue cible peut être facilitée (transferts positifs) ou entravée (interférences) en fonction de points de ressemblance et ceux de div...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Tréma
سال: 2010
ISSN: 1167-315X,2107-0997
DOI: 10.4000/trema.2152